Posts tagged as:

covers

Born in Chicago, April 1, 1949, poet and musician Gil Scott-Heron is perhaps best known for the politically infused bluesy soul and proto-hip-hop he created with Brian Jackson in the early 1970′s.

Although recently troubled by drug addiction and in and out of prison for drug possession, an apparently resurgent Scott-Heron released his first studio album in 16 years, I’m New Here (XL Recordings), in February, and two of his novels — The Vulture (1970) and The Nigger Factory (1972) — were reissued (for a second time) by Canongate Books with new cover designs by talented UK designer Stuart Bache.

I recently talked to Stuart about Gil Scott-Heron and the redesign…

How did you get into book design?

I fell upon book cover design by shear luck. In late 2005, after a stint of travelling, I decided it was time to think about my career. I found, applied and was surprised (and ecstatic) to be given the job of Junior at Hodder & Stoughton and moved to London.

When did you discover the work of Gil Scott-Heron?

I first discovered Gil Scott-Heron way back in school. We had been reading and discussing To Kill a Mocking Bird in English Class and I remember taking a real interest in the subject, which my teacher at the time picked up on and loaned me both The Vulture and The Nigger Factory.

How did you come to design the covers of his books?

It was a great pleasure to be asked to design the covers for the reissues. I had already been doing some work for Canongate and so when the Art Director asked if I had time to come up with ideas for the reissues I jumped at the chance. It was a fairly short deadline, but I believe those to be the best kind, great for creativity (and a few extra grey hairs).

Could you describe your design process for the covers?

The brief asked for them to be fresh, streetwise, graphic and contemporary. I designed a few covers for each title, with different images and branding styles, which were then passed on to Canongate for their prefered direction.

The final The Vulture cover centred around John Lee (the young lad who is murdered) and the title cried out to be used in some sort of graphic function. The Nigger Factory relied heavily on an image that both showed and did justice to that moment in US history. It also needed a graphic so I added the stripes to represent the flag, but the use of red paint strokes shows the heat and anger involved too.

What is the typeface?

The typeface I used is Futura, probably light. I have a thing about Futura, Century Gothic and the like. It’s the perfect circles of the ‘O’ and ‘C’.

Are they a departure from your usual design work?

These covers stand out for me, especially compared to my usual style. I take a lot of pride in my work but I’m never usually proud of it — I always see something I could have done better. But the Gil Scott-Heron’s showed I could do something completely different…and in a short timescale too.

What are you working on currently?

At the moment I’m working on another title for Canongate called Super Cooperators and Aline Templeton’s new thriller Cradle to Grave for Hodder & Stoughton. This time of year tends to be quiet, too quiet really, but these are nice titles to be getting along with. Cradle to Grave gives me the opportunity to play with my homemade textures and brushes in Photoshop, and Super Cooperators is, once again, going to be something very different from the rest of portfolio.

Where do look for inspiration and who are some of your design heroes?

Ever since I’ve been freelance I have had a renewed enthusiasm for design, I notice everything and I’m hardly out of bookshops — I see books all the time that I think ‘I wish I’d designed that’. It really keeps you on your toes and gives you the incentive and the push to do better.

I owe a lot to Hodder & Stoughton, their Art Department has some of the best designers in the industry and I learned an awful lot during my time there — and if they had never given me the chance I wouldn’t be writing this now.

Thanks Stuart!

{ 0 comments }

I came across the work of graphic designer Ferran López after stumbling on his wonderful book cover blog The Jacket Museum.

Based in Barcelona, and currently working at Random House Mondadori — the Spanish-language joint publishing and distribution venture between Random House and Italian publisher Mondadori — Ferran’s eye for typography and background in photography is evident in his sharp book cover designs.

Although I want to interview more designers who work outside of Canada, UK and US at The Casual Optimist, the opportunity doesn’t often present itself because of my almost total inability to speak any other languages. But when I noticed that Ferran publishes his blog in both English and Spanish, there was absolutely no excuse not to speak to him!

I’m really happy to be able to include Ferran’s answers in both English and Spanish in this interview, but I have also posted all the questions and answers in just Spanish for those who would prefer to read it that way.

And I do want to say a big thank you to Ferran for both his patience and for providing the translation…

How did you get into book design?

Merely by chance. Although my training is photography and I was a photographer for many years, more and more my jobs were getting closer to the world of graphic design. At the end of the year 2000 I was working as a freelance designer and moonlighting doing digital photography manipulation and retouching. Around this time I met Marta Borrell, the Art Director at Random House in Spain (before the joint-venture with Mondadori). She was looking for a graphic designer to work in-house on trade book cover design. Even though I had never tried book design, I was enthusiastic about the idea because I love books. Marta liked my portfolio and my enthusiasm. She took a chance on me and (I like to think) it turned out all right! We have been working together for a decade now.

Casi por casualidad. Mi formé como fotógrafo, aunque desde hace muchos años mi trabajo, por vocación, fue acercándose cada vez más al diseño gráfico. A finales de 2000 trabajaba como diseñador free-lance y en manipulación digital de fotografía. Fue entonces cuando conocí a Marta Borrell, la directora de arte de Random House en España (por aquel tiempo previo a la joint-venture con Mondadori) que estaba buscando un diseñador para la división de libros Trade. A pesar que nunca había trabajado con libros estaba entusiasmado con la idea, ¡me encantan los libros!. A Marta le gustó mi portfolio y mi entusiasmo.  Apostó por mi y creo que la cosa resultó bien. Llevamos ya una década trabajando juntos.

Briefly, could you tell me about working at Random House Mondadori?

It reminds me of a sequence from Billy Wilder‘s “One, Two, Three”. The pace is frantic and the procedures are complex at times, but, although it sounds like a cliché, it is impossible to think of a team of better professionals. Almost everyone in the workplace is young (even the CEO is younger than me!) and this translates into passion. There are 13 of us In the Art Department and sometimes we seem like family or better yet a clan. We suffer a lot, but always together! Just kidding! But at times, when someone is under a lot of pressure or creatively blocked, there is always someone to lend a hand, or at least have a coffee break with.

Se parece mucho a una secuencia de «Uno, Dos, Tres» de Billy Wilder. El ritmo es frenético, los procesos a menudo complicados pero, aunque suene a cliché, es imposible imaginar un equipo de mejores profesionales. Es una empresa joven (¡Hasta la Consejera Delegada es más joven que yo!) y creo que eso se traduce en entusiasmo.

En el departamento de diseño somos 13 personas, a veces parecemos una familia o incluso un clan. Sufrimos mucho, pero siempre juntos. Es broma; pero a veces cuando alguno de nosotros está bajo mucha presión o bloqueado siempre hay alguien con quien compartir el proceso, consultar o al menos con quien tomar un café.

What is your current role there?

At the moment, I am responsible for the Design of the Trade Commercial and the Paperback divisions. In the Paperback Division my job is basically coordination and support. As a designer, my job is mainly centered in book covers for Commercial Trade, bestsellers, novels and mass-market non-fiction for the “Plaza & Janés” and “Grijalbo” imprints.

Also, since its establishment in 2004, I’m also in charge of the “Caballo de Troya” imprint, an experiment: a small independent publisher within a huge publishing company.

Actualmente soy responsable de Diseño de las divisones Trade Comercial y Bolsillo. En la división de bolsillo mi función principalmente es estratégica y de apoyo. Como diseñador mi trabajo se centra en las cubiertas de los libros de Trade Comercial: best-seller, novelas y no ficción de carácter masivo, en los sellos Plaza & Janés y Grijalbo.

También, desde su fundación en 2004 me encargo de Caballo de Troya, casi un experimento: un pequeño sello independiente que vive dentro de un gran grupo editorial.

Approximately how many covers do you work on a season?

About 100 new books a year.

Unas cien novedades al año.

Could you describe your design process?

I don’t follow the same procedure with every book. Some times, I read the briefing and I start visualizing the cover, the message, the photo or the illustration that seems to fit the book. Other times, I need to read, comment, draw, write, web-surf, look out the window and make several trips to the coffee machine to obtain what I want to transmit visually. At times, nothing seems to work and then I begin creating an idea by a typographical approach to unblock myself.

No sigo el mismo proceso con todos los libros. A veces, tal como leo el briefing, empiezo a visualizar la portada, el mensaje, la fotografía o la ilustración que a mi parecer encaja. Otras veces necesito leer, comentar, dibujar, escribir, navegar, mirar por la ventana y hacer varios viajes a la cafetera para conseguir saber lo que quiero que visualmente transmita. En algunas ocasiones ningún método parece funcionar y entonces para desbloquear empiezo a creando la imagen desde la aplicación tipográfica.

What are your favourite books to work on?

Novels where I can’t help getting infatuated with one of its characters. Also books where I can give the cover a hidden meaning or a wicked twist. And finally, those low stream books with a small print-run where I can use daring images.

Aquellas novelas en los que me enamoro perdidamente de alguno de sus protagonistas (a veces es inevitable), los libros en los que se puede esconder una segunda lectura o un giro perverso en la portada y finalmente aquellos libros minoritarios con un corto tiraje que permiten utilizar imágenes más arriesgadas.

What are the most challenging?

Books with complex plots and/or multiple sub-plots. Those where the parties involved in the process of approval (editors, marketing staff, sales, etc.) have diverse ideas of what should the cover reflect. And off course, those books which the sales expectations are extremely high…The pressure is on!

Los libros con tramas laberínticas o con múltiples mensajes y subtramas. Aquellos en los que las distintas partes implicadas en el proceso de aprobación tienen visiones muy distintas de lo que debe comunicar la portada. Y por supuesto aquellos en los que las expectativas de venta son muy altas: The pressure is on!

When you’re working on translated books, do you look at the US or UK covers, or do you try to avoid them?

We always take the original cover into consideration. When a new book comes up, we review the original cover with its editor and the marketing department to see if it would work in Spain. With some authors, for instance, Stephen King or Terry Pratchett, we don’t even consider changing it — their fans would never forgive us. In any case, whether we use the original covers or not, they always help us as guide to which way we want to go.

German and Italian cover versions are always good reference.

An interesting example is the case of Ken Follet’s “World Without End”. We had both US and UK editions and I designed an adaptation combining the best elements of both. Now, we have the best of them all!

Siempre tenemos en cuenta la portada original. Cuando se presenta el libro valoramos en conjunto con edición y marketing si la portada puede funcionar o no en nuestro mercado. Con algunos autores, como Stephen King o Terry Pratchett ni siquiera nos planteamos el cambio, sus seguidores no nos lo perdonarían. En cualquier caso, utilicemos la portada original o no, siempre nos sirven de guía. Las ediciones alemanas e italianas también son dos buenos referentes.

Como caso curioso, para la edición española de «El mundo sin fin»  de Ken Follet compramos la portada estadounidense y la británica e hice una adaptación combinando lo mejor de ambas. ¡Ahora nuestra portada es la mejor!

Where do you look for inspiration and who are some of your design heroes?

Design books, movie and TV series imagery. Supermarket shelves and flea markets. Second hand book shops and record stores. Obviously on the Web (piece of cake!). Besides book cover design blogs, Ffffound!, But Does it Float, Grain Edit and Some Random Dude are among my favourites.

Spain’s very own Daniel Gil is perhaps responsible that I am working in this field. When it comes to contemporary designers there is a bunch of good ones: Rodrigo Corral, Henry Sene Yee, David Wardle, John Gall, Juan Pablo Cambariere, Peter Mendelsund, Darren Haggar…My list goes on…

En los libros, en el cine y en las series de televisión. En las estanterías del supermercado y en los mercadillos. En las tiendas de discos y libros de segunda mano. En Internet (¡es tan fácil!); además de los blogs de diseño editorial, Ffffound!, But Does it Float, Grain Edit y Some Random Dude son mis sitios favoritos.

El español Daniel Gil es quizás el principal responsable de que ahora mismo yo esté haciendo esto. En cuanto a los contemporáneos hay un buen grupo de excelentes diseñadores: Rodrigo Corral, Henry Sene Yee, David Wardle, John Gall, Juan Pablo Cambariere, Peter Mendelsund, Darren Haggar… Es imposible no dejarse alguno…

What does the future hold for book cover design?

Obviously, things in this field are going to change, but I cannot imagine how. It is completely unforeseeable. In any case, I think covers will always be a great vehicle to sell books, no matter what the medium is. We will just have to wait and see how it will affect our way of working, our tools and our approach.

Las cosas van a cambiar, de eso no me cabe duda, pero me cuesta imaginar como. Es imprevisible.

En cualquier caso creo que las portadas seguirán siendo un argumento excelente para vender libros, sea cual sea el soporte. Si esto es así habrá que ver como afectará a nuestra manera de trabajar, nuestras herramientas y nuestros procesos.

Thanks (gracias!) Ferran!

{ 7 comments }

Q & A with Ferran López, Random House Mondadori (Spanish)

May 3, 2010

This is the Spanish language version of The Casual Optimist interview with Ferran López, designer at Random House Mondadori and curator of book cover blog The Jacket Museum. ¿Cómo llegaste a ser diseñador de libros? Casi por casualidad. Mi formé como fotógrafo, aunque desde hace muchos años mi trabajo, por vocación, fue acercándose cada vez [...]

Read the full article →

Midweek Miscellany, March 11th, 2009

March 11, 2009

Rare (and not so rare) — Joel Kral‘s fabulous collection of book covers on  Flickr (via Monoscope): These are some of the rare (and not so rare) books that I have collected over the past 13 years. They range from graphic design, architecture, art, typography, illustration, skateboarding, graffiti, etc. Literary Fibs — “Miserable writerist” Charlie [...]

Read the full article →

Midweek Miscellany Feb 18th, 2009

February 18, 2009

Typographic Trees — I saw pictures of the latest collaboration between artist Gordon Young and design studio why not associates a while back, but a mention in the latest issue of Creative Review is the perfect excuse to post a couple of images of these lovely sculptures for Crawley Library in West Sussex. It’s probably [...]

Read the full article →

Vintage Paperback Illustrations

January 19, 2009

What with the inauguration this week it seems awfully quiet on the publishing front right now. Maybe that’s just relative to the economic blitzkrieg that happened before Christmas or my twitchy unease about what horrible surprises 2009 might hold! In any case, I’m going to use the lull as an excuse to post a link [...]

Read the full article →

Penguin on Design

November 18, 2008

Refreshing classic creative texts: Creative Review talks to Penguin’s art director Jim Stoddart about the redesigned and reissued books in the ‘Penguin on Design’ series. The books include Bruno Munari’s 1965 book, Design As Art; Marshall McLuhan’s 1967 The Medium is the Massage; John Berger’s Ways Of Seeing from 1972; and Susan Sontag’s 1977 essay, [...]

Read the full article →

El Anden Thrillers

October 31, 2008

Perhaps TWO posts about beautiful book jackets in one day is too much, but I just adore these gorgeous covers by Cristóbal Schmal:

Read the full article →

Obsessive Cover Design

October 31, 2008

I normally have an aversion to white, grime-attracting covers (it’s the ex-bookseller in me), but I love, love, love this cover for Obsession: A History by Lennard J. Davis, designed by Isaac Tobin (as seen at  The Book Design Blog): It’s another great cover that doesn’t entirely rely on photoshop wizardry – the lettering was [...]

Read the full article →