Skip to content

Tag: david lynch

Find Your Stories in the Dirt

cover design by Steven Seighman
cover design by Steven Seighman

I mentioned Andrew F. Sullivan’s piece on High-Rise last week, and I recently spoke to the author about his own novel WASTE, and about influence of David Lynch on his writing in a Q & A for Publishers Group Canada:

Initially, I think I was very resistant to Lynch. I think I thought a lot of it was just nonsense for the sake of nonsense. It was Blue Velvet that won me over, that showed me you could implicate and confront your audience, you could tell a sad, vicious truth and people would want to hear it/see it. Lynch opened up so many opportunities to leave the explanation out, to make the work immersive and unsettling while still dancing around the established conventions for storytelling. What he was doing seemed very singular, but also invested in the everyday, in waking up, going to work, putting in the hours. He created a world, especially in Twin Peaks, that began as just slightly askew, plausible even. He lured you into the nightmare and then told you it was real. And everyone questions the theories their friends have, there is no code to break. His work exposes the peculiarities of each audience member in their own response—their passions, fears and obsessions. How can they make this story make sense? What demons does it awaken?

Lynch is still doing that. He is always doing that.

Comments closed

Something for the Weekend

Project Thirty-Three, one of my favourite mid-century modern design blogs, is now using Blogger’s “Dynamic Views” template. It looks great using the new ‘Flipcard’ feature.

The Crash — Alan Hollinghurst talks about writing and his new novel The Stranger’s Child with the New York Times:

Mr. Hollinghurst said he modeled his work habits on another friend and novelist, Kazuo Ishiguro. “He has this thing he calls ‘the crash,’ ” Mr. Hollinghurst explained. “He takes a lot of time to prepare a novel, just thinking about it, and then he draws a line through his diary for three or four weeks. He just writes for 10 hours a day, and at the end he has a novel.”

He laughed and pointed out that for him the Ishiguro method was only partly successful: at the end of three or four nonstop weeks he is still years away from being done.

Also in the New York Times, author Adam Thirlwell (The Escape) on translation and David Bellos’ new book Is That a Fish in Your Ear?:

Google Translate, no doubt about it, is a device with an exuberant future. It’s already so successful because, unlike previous machine translators, but like other Google inventions, it’s a pattern recognition machine. It analyzes the corpus of existing translations, and finds statistical matches. The implications of this still haven’t, I think, been adequately explored: from world newspapers, to world novels. . . . And it made me imagine a second prospect — confined to a smaller, hypersubset of English speakers, the novelists. I am an English-speaking novelist, after all. There was no reason, I argued to myself, that translations of fiction couldn’t be made far more extensively in and out of languages that are not a work’s original.

Counter-Culture — Loren Glass on Barney Rosset and the history of Grove Press at the LA Review of Books:

Philip Larkin famously dated the beginning of sexual intercourse to the end of the Lady Chatterley ban and, more recently, Fred Kaplan has used Rosset’s campaign to situate 1959 at the crux of an epochal transformation. Whatever its larger historical significance, it surely marked a turning point in the fortunes of Grove Press. On the brink of a decade in which the geopolitical order would be transformed, flush with cash for the first time, and well connected to the international avant-garde, the West Coast scene, and the nascent counterculture in college towns across the country, Grove was positioned in the eye of the coming storm. At the nexus of an emergent international vanguard, Grove became a potent symbol of the counter-culture, increasingly drawing radical authors, readers, translators, professors, lawyers and activists into its expanding network.

Part two of Glass’ history Grove Press is here.

And finally…

A slightly weird  interview with the David Lynch in The Guardian:

Film is dead, Lynch tells me. It is too heavy, too much of a dinosaur, and its time has largely past. But digital is alive and well and pointing to the future. He admits he’ll miss shooting on celluloid (“because it’s so beautiful”), but is more than happy to shoot on digital instead – as and when the opportunity arrives.

Until then he’s happy pottering around his studio and slurping his coffee; painting his spooky black houses and singing his eerie songs of love gone sour. “I can understand why people might be frustrated with me: ‘Let’s give up on these side ventures and go make a film instead.'” He chuckles. “But all these other things feed into the future. And if the ideas aren’t there for cinema, and if the pressure is on, then you might pick a bad idea and find yourself forced to marry something you’re not totally in love with. So I’m happy to wait.”

Comments closed

Jason, Mon Amore

A few years ago when I still worked at Pages, one of the creative/media executives who frequented the bookstore sent his assistant to exchange a copy of comic book by award-winning Norwegian cartoonist Jason that he’d bought from us earlier that day. The book, she said, was faulty. Apparently there were pages missing so the story didn’t make sense and her boss wanted a new copy. She had a receipt so I swapped the book without much thought. It wasn’t until after she’d left and I looked through the returned book that I realised there was nothing wrong with it. The pages were all there, her boss just hadn’t got it. She would be back later for a refund.

In a sense, the confusion was understandable: Jason’s anthropomorphic comics are surreal and require concentration to follow.

In another sense, the dude was simply an idiot because Jason is awesome.

Jason is perhaps the most unique visual stylists working in comics today. Each individual panel is a work of ligne claire pop art: flat, beautifully coloured and amplified for effect.

The deceptively simple stories — often thrillers and off-beat romances — feature anti-heroes, guns, girls, historical figures, b-movie monsters, robots, and aliens. They’re a brilliant mix of silent pictures, film noir, La Nouvelle Vague, classic literature, crime fiction, sci-fi and pulp magazines. There are obvious elements of Hergé, but strange, deadpan, and imbued with ennui and loneliness, Jason’s comics also evoke Hitchcock, Godard, Jarmusch, and Lynch.

In I Killed Adolf Hitler a hit man goes back in time to assassinate Adolf Hitler with unexpected personal consequences. In The Left Bank Gang Fitzgerald, Hemingway, Pound, and Joyce are graphic novelists planning a heist in 1920’s Paris. In Why Are You Doing This? Alex is framed for the murder of his best-friend.

Published in North America by Fantagraphics, Jason’s most recent book, Werewolves of Montpellier, features a thief who disguises himself as a werewolf. A 6 page preview is available on the Fantagraphics blog. If you haven’t checked out Jason’s work already, now’s a great time…

More of Jason’s artwork can be seen on the Fantagraphics’ on Flickr photostream.

6 Comments