Skip to content

Tag: china

Gene Luen Yang: The In-Between World of the Graphic Novelist

The New Yorker‘s book blog Page-Turner have posted a wonderful interview with cartoonist Gene Yang:

I grew up reading comics, and I just have this deep attachment to the medium. I think a lot of the things in my life that I become most passionate about, and most excited about, are all from comics…  In traditional Asian arts, the word and the picture always sit next to each other. I have an aunt, a Chinese brush painter, who told me that when you do a Chinese brush painting, you have to pair the image up with some poetry. A complete work is not masterful unless both of those elements are masterful. So maybe there’s some sort of attachment there—the idea of words and pictures working together is part of my family history.

You can read my interview with Gene, posted yesterday, here.

1 Comment

Q & A with Gene Luen Yang

I wouldn’t be surprised if you were feeling a little disillusioned with comics right now — frictionless superhero movies that deliver ever-diminishing emotional returns; ham-fisted editorial decisions; disputes over rights, compensation and artwork; violence; stupidity; institutional misogyny and racism; and generic blandness will do that.

Beyond the multiplexes and controversies, however, it is actually a quite an exciting time to be reading comics.

There are signs — Brian K. Vaughan and Fiona Staples‘ space opera Saga, Hawkeye by Matt Fraction, David Aja and Javier Pulido, and Scott Snyder and Greg Capullo‘s horror-driven Batman spring to mind — that genre comics may still have some life in them.

Classic series and newspaper strips are being properly curated and are more available than before. Under-appreciated artists are being rediscovered.

Alternative cartoonists such as Peter Bagge, Alison Bechdel, Chester Brown, Jaime and Gilbert Hernandez, Rutu Modan, and Chris Ware are producing some of the best work of their careers. The art of Daniel Clowes and Art Spiegelman is being recognised with gallery exhibitions.

And sitting somewhere between in the alt. auteurs and the superheroes, cartoonists like Emily Carroll, Becky Cloonan, Tom Gauld, Faith Erin Hicks, Hope Larson, Bryan Lee O’Malley, Luke Pearson, Noelle Stevenson — artists who have absorbed a diverse range of influences — are carving out niches for themselves, often combining and subverting genres and styles to produce uniquely personal visions.

It’s in this last, loose group of cartoonists1 — the one between the experimental and the mainstream — that I’d put artist and writer Gene Luen Yang.

Best known for his work on the Avatar: The Last Airbender graphic novels, and the critically acclaimed American Born Chinese, Gene’s most recent work is Boxers & Saints, an ambitious two-volume historical graphical novel telling parallel stories of two young on the opposite sides of the Boxer Rebellion. Already shortlisted for the National Book Award for Young People’s Literature and listed amongst Publishers Weekly‘s best books of the year — it is a remarkably mature, compassionate, and accomplished work that is at times funny, at times tragic, but always very human.

I recently met Gene while he was in Toronto to promote Boxers & Saints. I was impressed by his thoughts on being a cartoonist and on the medium itself, and we spent a good couple of hours talking books, comics, and movies. We have since corresponded by email for this Q & A.

American Born Chinese and Boxers & Saints are distributed in Canada by my employer Raincoast Books, and parts of this interview have appeared previously on the Raincoast blog.

  1. These are, admittedly, all very arbitrary, untidy and personal lists and categorizations — nobody who’s interesting fits exactly.
2 Comments

Something for the Weekend

Dieter Rams book by graphic design graduate Daniel Bartha:

This project was a book I created around the ten most important principles for what Dieter Rams considered was good design. Taking on board these elements myself, I took away as much as I could from his unique designs but to still leave them instantly recognisable.

And since I seem to be on a German theme this week…

Nabokov in Berlin — An essay by Lesley Chamberlain in Standpoint magazine:

As consumerism and Hitler rose together so Nabokov treated totalitarian politics principally as aesthetically repugnant. It was “another beastliness starting to megaphone” in Germany which in 1937 drove him and his half-Jewish wife Vera to leave Berlin for France and the US. It was almost too late. Berlin suited him. The anti-totalitarian novels Bend Sinister (1947) and Invitation to a Beheading (1938) which followed were remarkable, particularly the latter, for not insisting that totalitarianism’s victims were moral heroes, only men of taste. Nabokov, who saw in art the possibility of redemption, was tempted to think taste ruled out evil.

And from Germany, to France (via Norway)…

Master of Understatement — Douglas Wolk, author of Reading Comics, on Jason’s Werewolves of Montpellier:

[I]t’s possible to describe [Werewolves of Montpellier] by saying it’s a low-key domestic drama, with a Harold Pinter play’s worth of portentous silences, about a bored, disenchanted young man who’s in hopelessly in love with his lesbian best friend. Or you can say it’s about a jewel thief who discovers a secret cabal of werewolves. It’s true that you have to pay attention to catch the details: the fact that Jason draws everyone with animal heads makes it a little bit harder to read some of the characters’ interactions. But maybe Jason’s central joke is that you have to take extreme measures to create certain kinds of drama when a lot of the time people aren’t feeling anything in particular.

Techland also have  an exclusive preview of the book.

See also: The Beat’s review of Werewolves of Montpellier

Werewolves of Montpellier is about an art student/thief who dresses up as a werewolf before he goes out to break into people’s homes at night, which a society of actual werewolves is not amused about.

What that boils down to on the page, though, are scenes of people sitting next to each other at the laundromat, looking at each other in silence or talking about French actresses while playing chess—and each time, it’s utterly fascinating, and the scene draws you in almost immediately and you don’t want to stop.

Jason tells stories with comics in ways that never occur to a lot of people who make comics.

From Europe to Asia…

An Obsolete Practice — idsgn considers the end of movable type in China. Fascinating stuff:

The invention of movable type in China developed with Gutenberg’s mechanical press and hot type-metal, proved to have widespread and lasting success in Europe. But in practice, it was not suitable for Chinese—a language with over 45,000 unique characters. Typesetting in Chinese took “minding p’s and q’s” to a whole new level, and accuracy was challenging when characters were essentially compounds of many radicals and ideograms. Running a Chinese letterpress shop required an enormous storage space and basic literacy of at least 4,000 commonly used characters.

And on a strangely similar note…

Rudy Lehman’s Incredible Linotype Letterpress (via Coudal).

Have a great weekend!

Rudy Lehman’s Incredible Linotype LetterpressRudy Lehman’s Incredible Linotype Letterpress

Comments closed